忍者ブログ

蜃景茶館

気ままに書いていきたいと思います。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

薛道衡:出塞


髙秋白露團  高秋 白露団やかなり
上將出長安  上将 長安より出づ
塵沙塞下暗  塵沙 塞下暗く
風月隴頭寒  風月 隴頭寒し


【私訳】

空高く澄んだ秋 草に光る露はまるい
総大将は長安を出た
行軍で巻き上がる砂塵に塞は暗くけぶり
冴え冴えとした月の下吹く風で隴山の頂きは冷えてゆく

PR

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

プロフィール

HN:
Yán YánLǐ
性別:
非公開

P R