忍者ブログ

蜃景茶館

気ままに書いていきたいと思います。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

王粲:七哀詩


西京亂無象  西京 乱れて象(みち)無く
豺虎方遘患  豺虎(さいこ) 方(まさ)に患いを遘(かま)う
復棄中國去  復(ま)た中国を棄てて去り
遠身適荊蠻  身を遠ざけて荊蛮(けいばん)に適(ゆ)く
親戚對我悲  親戚 我に対して悲しみ
朋友相追攀  朋友 相追攀(あいついはん)す
出門無所見  門を出でて見る所無く
白骨蔽平原  白骨 平原を蔽(おお)う

路有飢婦人  路(みち)に飢えたる婦人有り
抱子棄草間  子を抱きて草間(そうかん)に棄つ
顧聞號泣聲  顧みて号泣の声を聞くも
揮涕獨不還  涕(なみだ)を揮(ふる)いて独り還らず
未知身死處  未だ身の死する処を知らず
何能兩相完  何ぞ能(よ)く両(ふた)つながら相完(あいまった)からん
驅馬棄之去  馬を駆りて之を棄てて去る
不忍聽此言  此の言を聴くに忍びず
南登霸陵岸  南のかた霸陵の岸に登り
回首望长安  首(かうべ)を迴(めぐら)して長安を望む
悟彼下泉人  彼の下泉の人を悟り
喟然伤心肝  喟然(きぜん)として心肝を傷ましむ


【私訳】

長安の都はめちゃくちゃに荒らされていて
碌でもない連中(董卓軍)が好き放題暴れまわっている
私はまたも都を捨てて去り
荊州なんてド田舎へ逃げ落ちていくのだ

親戚らは私のために悲しんでくれ
友人たちは別れを惜んでくれる
城門を出てみたら もうどこも見るに堪えられない
見渡す限り地を覆い尽くす 白い骨 骨 骨 だ

道端に飢えた女がいた
みれば赤子を野辺に棄てているところだ
女は振り返って赤子の泣き叫ぶ声を聞いていたが
涙を振り切るように去っていく

「私一人でもいつどこで野垂れ死ぬかわからないのよ?!
 あなたと一緒にいたら、ただ共倒れになるだけじゃない!」

私は赤子たちから逃げるように馬に鞭打って駆け出した

堪らない

こんな言葉を聞いていたくない

長安の南にある覇陵の岸に立ち 都を振り返る
悪政を嘆く民衆の思いがつづられた『詩経』の
「下泉」篇を作ったやつの気持がよくわかったよ

胸をかきむしられるようだ

PR

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

プロフィール

HN:
Yán YánLǐ
性別:
非公開

P R