忍者ブログ

蜃景茶館

気ままに書いていきたいと思います。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

曹操:蒿里行


關東有義士  關東に義士有り
興兵討群凶  兵を興し羣凶を討つ
初期會盟津  初め期して盟を津に會せしが
乃心在咸陽  乃ち心は咸陽に在り
軍合力不齊  軍 合すれども力は齊しからず
躊躇而雁行  躊躇しそして雁行す
勢利使人爭  勢利 人をして爭わしめ
嗣還自相戕  嗣ぎて還りて自ら相ひ戕(そこな)う

淮南弟稱號  淮南の弟は號を稱(しょう)し
刻璽於北方  璽を北方に刻せり
鎧甲生蟣虱  鎧甲に蟣虱(きしつ)を生じ
萬姓以死亡  萬姓以て死亡す
白骨露於野  白骨 野に露はれ
千里無雞鳴  千里 雞鳴 無し
生民百遺一  生民百に一を遺す
念之斷人腸  之を念(おも)へば人の腸を断たしむ


【私訳】

関東に義士があった
群凶を討伐するために兵を興したのだ
だが最初こそ諸侯を孟津にまとめその盟主となったが
その実そいつは咸陽で天子を擁立する肚積もりだった
盟主からしてそんな調子だから
いくら大軍になったところでみなが必死に戦うというわけじゃない
尻込みしながら 互いを牽制し 歩調を併せて戦おうとする
そのうちに勢利のために争いをはじめたものがあらわれ
それが連合全体に受けつがれ波及して群雄割拠の世になった

そして盟主の弟は淮南で号を称することになる
寿春の地で皇帝を僭称したのだ

それゆえ我々は鎧甲を跳び回るしらみと戦い続ける羽目になったし
おびただしい数の人が死ぬことになった
白骨は野ざらしのまま
千里の間には鶏一匹だって鳴きはしない有様だ
元は百人いたのにただ一人しか生き残れなかった

そのことを思いだせば悲しくて堪らなくなる


・関東の義士=ここでは袁紹を指しています。
・群凶=当時暴政を振った相国 董卓ら一派です。
・勢利使人爭=ここでは袁術と孫堅との連合軍同士の争いを指しています。
・嗣還自相戕=袁術と孫堅の争いは連合軍にも波及し始め、後の群雄割拠の世を招く一因となります。
・淮南の弟=関東の義士の弟。袁術のことを指しています。
・鎧甲生蟣虱=甲冑にシラミが生ずる(甲冑を脱ぐ間もなく戦い続けている)、の意です。

PR

曹操:薤露行


惟漢廿二世  惟(こ)れ漢の二十二世
所任誠不良  任ずる所 誠に良からず
沐猴而冠帶  沐猴にして冠帯し
知小而謀彊  知 小にして謀 彊(つよ)し
猶豫不敢斷  猶予して敢えて断ぜず
因狩執君王  狩りに因りて君王を執(とら)う
白虹為貫日  白虹 為に日を貫き
己亦先受殃  己 亦た先ず殃(わざわい)を受く
賊臣執國柄  賊臣は国柄を執り
殺主滅宇京  主を殺めて宇京を滅す
蕩覆帝基業  帝の基業を蕩覆し
宗廟以燔喪  宗廟は以て燔喪す
播越西遷移  播越 西に遷移し
號泣而且行  号泣し 且つ行く

瞻彼洛城郭  彼(か)の洛城の郭(くるわ)を瞻(み)れば
微子為哀傷  微子 為に哀傷せん


【私訳】

漢王朝はすでに二十二の世を経たが
このほど大官に任ぜられた者は 誠に良くない

猿の如き者のくせに朝服をまとい
頭がよろしくないのに人を謀る気持ちばかり強い
それでいてぐずぐずと政敵を処断もせず
狩りに託けて少帝を擁立したはいいものの
その為に白虹が日輪を貫くという凶兆を招き
自分自身が先ずそのわざわいを受けて殺害されてしまった

賊臣が国権を執ることになり
主君を殺めて洛陽の都を滅ぼしてしまった
帝王の社稷はくつがえされ
漢王朝の威光は消失してしまった

諸侯に追われた董卓は逃亡し 西の長安へと遷都し
焼け出された都の人々も号泣しながらもそれに従うよりなかった

あの洛城の破壊された城郭をじっと見ていると
私のようなものでも悲しまずにいられない


沐猴=サルのこと。大将軍 何進を指して言っています。
・賊臣=ここでは董卓のことです。 また彼が殺めた主とは、少帝 劉辨とその母 何大后らです。
・宇京=うきょう。大きな都、大都市。洛陽を指しています。
蕩覆=とうふく。国家を転覆させることです。
・燔喪=はんそう。焼き払って毀損すること。消失することです。
・播越=ばんえつ。逃亡、流浪の意味です。
・微子=びし。ちっぽけな人物。曹操が謙って自分のことを指して言っています。

コカコーラ バニラ味

普段あまり炭酸飲料は飲まないのですが、見つけて買ってしまいました。
香りは好きです。

がんばれ、私。

午後の紅茶 ヨーロピアンスタイルのサマークーラー

買って飲んでみました。
 グレープフルーツ+ライム+ミントのフレーバーで美味しいです。
お茶、紅茶の新製品はついつい試してしまいますね。

怪談

怖い話が苦手なはずなのに読んでしまいます。
特に「平穏な日常に這いよる怪異」のような話を読み出すととまりません。

怖くてどきどきして、とても眠れない、なんて思っていたのに、いつもより
30分くらい長く起きているなあと確認したところまでしか記憶になく、
いつの間にかすやすや。

あれれ?

プロフィール

HN:
Yán YánLǐ
性別:
非公開

P R